Wir freuen uns einen Vortrag von Stephan Busemann (Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz) anzukündigen.
Titel: Warum Maschinelle Übersetzung das kann, was sie kann
Zeit: 13. Dezember, 14-16
Raum: IG 4.301 (IG Farben Haus)
Alle sind herzlich eingeladen.
Abstrakt:
Maschinelle Übersetzung (MÜ) ist eine Abbildung von Texten einer natürlichen Sprache in eine
andere natürliche Sprache durch Computer. Sie muss mit zahlreichen sprachlichen Phänomenen
umgehen, z. B. Mehrdeutigkeiten, wie etwa Birne (frz. poire oder ampoule). Dabei hilft meist der
Zusammenhang (Kontext), in dem die zu übersetzenden Wörter stehen. Wir betrachten, wie sich die
Technologien zur MÜ im Kontext in den letzten 10 Jahren drastisch verändert haben, wie heutige auf
maschinellem Lernen basierende MÜ funktioniert und welche gewaltigen Fortschritte MÜ in dieser
Dekade gemacht hat. Um die Euphorie nicht überborden zu lassen, schauen wir auch darauf, was
noch gar nicht gut geht und geben einen kleinen Ausblick, wohin die Reise geht.